科学翻译批评导论

  • Main
  • 科学翻译批评导论

科学翻译批评导论

文军编著, Wen Jun Bian Zhu, 文军, 1957-, 文軍
Koliko vam se sviđa ova knjiga?
Kakav je kvalitet fajla?
Preuzmite knjigu radi procene kvaliteta
Kakav je kvalitet preuzetih fajlova?
1 (p0-1): 目录
1 (p0-2): 总序
1 (p0-3): 第一章 科学翻译批评概念论
1 (p0-4): 1.1 科学翻译
5 (p0-5): 本卷主编寄语
8 (p0-6): 1.2 科学翻译批评
9 (p0-7): 前言
11 (p0-8): 1.3 科学翻译批评研究框架
16 (p0-9): 第二章 翻译批评发展论
17 (p0-10): 2.1 我国古代的翻译批评
17 (p0-11): 2.1.1 中国早期的翻译批评
17 (p0-12): 2.1.2 东汉—唐宋翻译批评
26 (p0-13): 2.1.3 明清两代的翻译批评
28 (p0-14): 2.2 中国近现代翻译批评(鸦片战争至新中国成立前)
32 (p0-15): 2.3 中国当代翻译批评
32 (p0-16): 2.3.1 建国初:高潮期
35 (p0-17): 2.3.2 文革前后:相对停滞期
36 (p0-18): 2.3.3 1978—1986年:恢复期
38 (p0-19): 2.3.4 1987年以来:多元发展期
50 (p0-20): 第三章 科学翻译批评价值功用论
50 (p0-21): 3.1 科学翻译批评的价值
50 (p0-22): 3.1.1 科学翻译批评的社会价值
52 (p0-23): 3.1.2 科学翻译批评的个人发展价值
53 (p0-24): 3.1.3 科学翻译批评的学科发展价值
54 (p0-25): 3.2 科学翻译批评的功用
61 (p0-26): 4.1 科学翻译批评的过程
61 (p0-27): 第四章 科学翻译批评过程与标准论
65 (p0-28): 4.2 科学翻译批评的标准
66 (p0-29): 4.2.1 一般标准
67 (p0-30): 4.2.2 具体标准
71 (p0-31): 第五章 科学翻译批评对象论
71 (p0-32): 5.1 译者批评
71 (p0-33): 5.1.1 译者研究与批评
78 (p0-34): 5.1.2 批评实例
88 (p0-35): 5.2.1.1 翻译过程研究概述
88 (p0-36): 5.2.1 翻译过程研究与批评
88 (p0-37): 5.2 过程评论
91 (p0-38): 5.2.1.2 对翻译过程的批评
97 (p0-39): 5.2.2 批评实例
119 (p0-40): 5.3 译作批评
119 (p0-41): 5.3.1 对译作的研究与批评
120 (p0-42): 5.3.2 批评实例
139 (p0-43): 5.4 影响研究
139 (p0-44): 5.4.1 影响研究及批评
141 (p0-45): 5.4.2 批评实例
154 (p0-46): 第六章 科学翻译批评方法论
154 (p0-47): 6.1 翻译批评方法论原则
154 (p0-48): 6.1.1 客观性原则
155 (p0-49): 6.1.2 综合性原则
156 (p0-50): 6.1.3 层次性原则
157 (p0-51): 6.1.4 归纳—演绎结合的原则
157 (p0-52): 6.2 翻译批评具体方法
160 (p0-53): 6.2.1 理论性方法
162 (p0-54): 6.2.1.1 德国功能派理论
170 (p0-55): 6.2.1.2 信息论
180 (p0-56): 6.2.1.3 语用学
191 (p0-57): 6.2.1.4 语篇分析
204 (p0-58): 6.2.1.5 互文性理论
214 (p0-59): 6.2.1.6 原型理论
220 (p0-60): 6.2.2 实证方法
221 (p0-61): 6.2.2.1 调查研究
231 (p0-62): 6.2.2.2 调查与统计
248 (p0-63): 6.2.2.3 TAPs
271 (p0-64): 6.2.2.4 个案研究
286 (p0-65): 6.2.2.5 语料库
301 (p0-66): 第七章 科学翻译批评趋势论
302 (p0-67): 7.1 批评范围的广泛化
304 (p0-68): 7.2 批评方法的多样化
307 (p0-69): 7.3 批评手段的现代化
308 (p0-70): 7.4 批评效果的人文化
312 (p0-71): 附录 国内科学翻译批评论文要目 本书提出了科学翻译批评的研究框架,介绍了我国从古至今翻译批评的发展史,集中探讨了科学翻译批评对象和批评方法
Godina:
2006
Izdanje:
2006
Izdavač:
北京:中国对外翻译出版公司
Jezik:
Chinese
ISBN 10:
7500114397
ISBN 13:
9787500114390
Fajl:
PDF, 11.47 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2006
Čitati Online
Konvertovanje u je u toku
Konvertovanje u nije uspešno

Najčešći pojmovi